
とにかく、英語が苦手な私が「頑張って書けばなんとかなる!」と、
気持ちばっかり先走って書いた手紙が上手くかけているわけもなく、
おそらく手紙は
私はあなたのファンだ。
私はあなたの演技は素晴らしいと思う。
私は特に「愛と追憶の日々」が好きだ。
とこんな風にブチブチ文章が途切れており、「辞書見て一生懸命書きました」という必死さ丸出しの読みにくい、もしかすると解読不可能な内容だったと思う。
しかも相手はジャックである。
普通なら若い俳優さんに「もしかすると私でもキッカケさえあれば何とかなるかも…」と恐ろしくあつかましい
甘ーい期待に胸を膨らませて
「ステキです!かっこよすぎます!!」
とキャピキャピ思いのたけをぶちまけているところであろうが、ジャックファンは違う。
あなたの子供を雑誌で見た。とてもかわいい。
などと、もうすでに何かを諦めている1人の女の文章が存在したりしていたわけだ。
ほんと、一体何を褒めてんだか今もってわからない。一体全体、手紙で何が言いたかったんだ?
そうこうしながらもなんとか書き上げた時、私はその友人に手紙を見てもらった。
するとその友人は、他に褒めるとこがなかったのか、
→続きを読む